CSALÁDIAS HANGULAT
Magyaros ízek
Nyitvatartás: Minden nap 10:00 – 22:00 óráig.
(Konyha nyitvatartás 11 – 21 óráig)
Minden étel és pizza házhozszállítás rendelése naponta 21 óráig lehetséges
telefonon Dabas, Sári-Besnyő és Dabasi-Szőlők területére.
Aktuális ajánlatunk
Hamburger - Gyros
- Hamburger – A,C,H,L,M
- Sajtburger – A,C,F,H,L,M
Cheeseburger - Nautilus Gyros – A,C,F,M
Chicken gyros, Gyros mit Hühnchenbrust
Levesek – Soup - Suppen
- Májgombócleves – A,C,M
Liver dumpling soup – Leberknödelsuppe - Tárkonyos csirkeraguleves – A,C,F,M
Chickensoup with tarragon – Hühnchenragout mit Estragon - Fokhagymaleves Búvárharanggal – A,C,F
Garlic soup – Knoblauchsuppe - Francia hagymaleves sajtos stanglival – A,C,F
French onion soup – Französische Zwiebelsuppe - Hideg gyümölcsleves – F
Cold fruit soup – Kühle Obstsuppe - Gulyásleves – A,C,M
Goulash soup – Gulaschsuppe - Jókai bableves – A,C,F
Jókai bean soup – Jókai Bohnensuppe - Pontyhalászlé – A,D
Fish soup – Fischsuppe
Előételek – Appetizer - Vorgericht
- Aquadella – D,C
- Békacomb rántva – C,J,M
Breaded frogs leg – Gebratene Frosch-Schenkeln - Haltepertő – C,D,M
Fishgreaves – Fischgrieben - Tatárbifsztek – A,E,M
Steak tartare – Tartarbeefsteak
Vegetáriánus ételek – Vegetarian dishes – Vegetarische Gerichte
- Rántott gomba – C,M
Breaded mushroom – Gebratene Pilze - Rántott sajt – C,F,M
Breaded Cheese – Gebratene Käse - Rántott camambert – C,F,M
Breaded Camambert – Gebratene Camambert
Szárnyas – Poultry - Geflügel
- Rántott pulykamell vegyes köret – C,M
Breaded turkey breast with rice and french fries – Gebratene Putenbrust mit Reis und Frites - Kékszalag rizi-bizi – C,F,M
Breaded turkey breast filled with ham and cheese, rice with peas – Gebratene Putenbrust gefüllt mit Schinken und Käse, Reis mit Erbsen - Borzas csirkemell hasábburgonya, vitamin saláta – C,F,M
Chicken breast in batter with sour cream and cheese, french fries and salad – Pariser Hühnchenbrust mit Käse und Rahm, Frites und Salat - Barackos csirkemell rizs – F
Grilled chickenbreast with cheese and peach, rice – Gegrillte Hühnchenbrust mit Käse und Pfirsiche, Reis - Nautilus Varázs burgonyalángos – C,F,M
Grilled chickenbreast with peach sauce, potatoe scones – Gegrillte Hühnchenbrust mit Pfirsichsauce, Kartoffelkuchen - Mama Kedvence – C,F,M
Breaded chickenbreast, salad, french fries – Gebratene Hühnchenbrust, Frites und Salat - Vasalt csirkecombfilé burgonyapüré, majonézes kukoricasaláta – F
Grilled fillet of chicken legs, mashed potatoes, corn salad with mayonnaise – Gegrillte Trommelschlägel, Kartoffelbrei und Mais Salat mit Mayonnaise - Rántott libamáj burgonyapüré, gyümölcskompót – C,F,M
Breaded goose liver, mashed potatoes, fuitsalad – Gebratene Gänseleber, Kartoffelbrei, Obstsalat - Libamáj magyarosan chipsburgonya – A
Grilled goose liver with hungarian ratatouille, fried potatoes – Gegrillte Gänseleber mit ungarischen Ratatouille, gebratene Kartoffel
Sertés – Pork – Gerichte vom Schwein
- Bakonyi sertésborda galuska – A,C,F,M
Grilled pork loin with mushroom, paprika sauce, noodles – Gegrillte Schweinelende mit Pilz, Gewürzpaprika Sauce, Nudeln - Rántott sertésborda vegyes köret – C,M
Breaded pork loin, rice and french fries – Gebratene Schweinelende, Reis und Frites - Nautilus Tekercs petrezselymes burgonya – C,E,M
Breaded pork loin stuffed with ham, gherkin mustard ragout, boiled potatoes with parsley – Gebratene Schweinelende gefüllt mit Schinken, Gurken, Senf Ragout, Kartoffeln mit Petersilie - Brassói aprópecsenye pirított burgonya – A
Pork loin Brassó art, fried potatoes – Schweinelende Brassó Art, gebratene Kartoffeln - Cigánypecsenye hasábburgonya – A
Gypsy roast, french fries – Zigeunerbraten mit Frites - Szűzérme mustáros mártással, burgonyalángos – C,E,M
Grilled medaillons with mustard sauce, potatoe scones – Gegrillte Medaillons mit Senfsauce, Kartoffelkuchen - Velő rántva rizs – C,M
Breaded pork brain, rice – Gebratene Schweinshirn mit Reis
Marha – Beef – Rindfleisch
- Bélszín Budapest módra pirított burgonya – C
Grilled tenderloin with ratatouille and goose liver, roasted potatoes – Gegrillte Lendenbraten mit Ratatouille und Gänseleber, geröstete Kartoffeln - Bélszín roston zöldborsmártással burgonyapüré – F
Tenderloin with green pepper sauce, mashed potatoes – Lendenbraten mit grüne Pfepper Sauce,Kartoffelbrei - Marhapörkölt – A
Beef stew – Rindenragout - Pacalpörkölt – A
Tripe stew – Kuttelragout
Hal – Fish – Fische
- Harcsapaprikás túrós csusza – A,C,D,F,M
Catfish stew with cottage cheese and pasta – Welspaprikasch mit Quarknudeln - Harcsa Orly módra burgonyapüré – C,D,F,M
Catfish fried in beer-paste, mashed potatoes – Wels im Bierteig gebraten, Kartoffelbrei - Rostonsült lazac tormás burgonyapüré – D,F
Grilled salmon mashed potatoes with horse radish – Gegrillte Lachs, Kartoffelbrei mit Meerrettich - Rostonsült lazac citromos, petrezselymes szósz rizs – D,F
Grilled salmon with lemon, parsley cream sauce, rice – Gegrillte Lachs mit Petersilie Sauce, Reis - Pisztráng roston vegyes köret – C,D, F
Grilled trout rice and french fries – Gegrillte Forelle Reis und Frites
Tésztaételek - Pasta dishes - Nudelgerichte
- Bolognai spagetti – A,C,M
Spagetti Bolognese - Carbonara spagetti – C,F,M
Spagetti Carbonara - Túrós csuzsa – C,F,M
Cottage cheese pasta and sour cream – Quarknudeln
Tálak 2 személyre – Platters - Plattern
- Szárnyas tál – C, F, M
Kékszalag, Borzas csirkemell, Roston csirkemell, rizs, grillezett zöldség, burgonyalángos – Stuffed turkey breast with ham and cheese, chickenbreast baked with cheese, garlic and sour cream, grilled chickenbreast, rice, grilled vegetables, potatoe scones – Putenbrust gefüllt mit käse und schinken, hünchenbrust gebraten mit käse, sauer rahm und knoblauch, gegrillte hünchenbrust, reis, gegrillte gemüse, kartoffelkuchen - Nautilus tál – C, E, F, M
Nautilus Tekercs, Barackos csirkemell, Rántott Sajt, rizi-bizi, hasábburgonya, burgonyalángos – Nautilus roll, chicken breast baked with peach and cheese, breaded cheese, rice with peas, french fries, potatoe scone – Nautilus rolle, hünchenbrust gebraten mit pfirsich und käse, gebratene käse, reis mit erbsen, frites, kartoffelkuchen - Csülök Pékné – A
pirított burgonya – knuckle of ham a-’la Pékné, fried potatoes – Eisbein auf Frau Bäcker Art, gebratene kartoffeln - Grill tál
Szűzérme roston, grill kolbász, fokhagymás flekken,
pirított burgonya, savanyú káposzta, mustár, kakastaréj
Saláták – Salad - Salat
- Cézár saláta – C,F
saláta, paradicsom, paprika, kígyóuborka, lilahagyma, csirkemell, fokhagymás tejföl, pirítós – lettuce, tomatoes, paprika, cucumber, red onion, sour cream with garlic, grilled chicken breast, toast – salat, tomaten, paprika, gurken, rote zwiebeln, hühnchenbrust, rahm mit knoblauch, toast - Vitamin saláta – F,M
saláta, paradicsom, paprika, kukorica, csemegeuborka, tartármártsa, sajt – lettuce, tomatoes, paprika, gherkin, sauce a’la tartare, cheese – salat, tomaten, paprika, essig gurken, tartare sauce, käse - Görög saláta – F
saláta, paprika, paradicsom, kígyóuborka, lilahagyma, feta sajt, olivabogyó, olivaolaj – lettuce, tomatoes, paprika, cucumber, red onion, feta cheese, olives, oliveoil – salat, tomates, paprika, gurken, rote zwiebeln, feta käse, oliven, olivenöl
Savanyúságok – Homemade pickles - Sauergemüse
- káposztasaláta
pickled sweet cabbage – sauerkraut - csemegeuborka
pickled gherkin – essiggurken - almapaprika
pickled paprika – essiger apfelpaprika - uborka saláta
cucumber salad – gurken salat - tejfölös uborkasaláta
cucumber salad with sour cream – gurken salat mit sauer rahm - paradicsomsaláta
tomato salad – tomaten salat - kovászos uborka (nyáron)
leavened cucumber (summer only) – saure gurken (nur im Sommer) - céklasaláta (télen)
beetroot salad ( winter only) – rote rüben salat (nur im Winter)
Édesség – Desserts - Nachtisch
- Somlói galuska – C,F,G,M
Sponge cake a’la Somló – Schomlauer galuschka - Gesztenyepüré – F
Chestnut puree – Kastanienpüree - Gundel palacsinta – C,F,G,M
Crepes a’la Gundel – Pfannkuchen auf Gundel art - Palacsinta – C,M
Crepes: jam, cocoa, sweet cottage cheese, nutcream – Pfannkuchen: marmelade, kakao, süsse quark, nusscreme - Fagylalt – F,M
Icecream – Eiscreme - Almás palacsinta karamellszósszal – C,F,M
Crepes with apple and caramell sauce – Pfannkuchen mit apfel und karamell sauce
Köretek – Trimmings - Beilagen
- rizs
rice – reis - rizi-bizi
rice with peas – reis mit erbsen - hasábburgonya
french fries – frittes - pirított burgonya
fried potatoes – gebratene kartoffeln - burgonyapüré
mashed potatoes – kartoffelbrei - chipsburgonya
dollarchip potatoes – chipskartoffel - burgonyalángos
potatoe scones – kartoffelkuchen - grillezett zöldség
grilled vegetables – gegrillte gemüse
Allergiát és intoleranciát okozó anyagok és termékek
A. zeller – celeriac – Sellerie
B. rákfélék – shellfish – Schaltier
C. glutént tartalmazó gabona – cereals containing gluten – Glutenhaltiges Getreide
D. hal – fish – Fisch
E. mustár – mustard – Senf
F. tej – milk – Milch
G. diófélék – nuts – Nüsse
H. szezámmag – sesame – Sesam
I. földimogyoró – peanuts – Erdnüss
J. puhatestűek – molluscs – Mollusken
K. kén-dioxid – sulfur dioxide – Schwefeldioxid
L. szója – soy – Soja
M. tojás – eggs – Eier
N. csillagfürt – lupine – Lupine
INFORMÁCIÓK
- Fél adag étel: a teljes ár fele + 100 Ft
- Csomagolás: 70 Ft/doboz
- Minden ételre a kiszállítás díja +300 Ft/db
- Házhozszállítást telefonon minden nap este 9 óráig lehet kérni Dabas, Sári-Besnyő és Dabasi-Szőlők területére.